розкрийте зміст фразеологізмів:
5-9 класс
|
Тримати язик за зубами
як кіт наплакав
собаку з'їсти
Кот наплакал
Есть несколько версий возникновения фразеологизма "кот наплакал".
Первая
версия - это зоологическая версия. Коты от природы нечасто льют слезы,
хотя слезные каналы у кошек есть. Поэтому и пошло выражение, что от
кошки слез не дождешься, то есть слез мало.
Вторая версия говорит,
что выражение "кот наплакал" произошло от арабского выражения "котыъ
наилак", что переводится "перестать получать достаточно денег". Вот и
увидели сходство с плачущим котом и стали применять относительно малого
количества денежных средств - "денег кот наплакал".
А фразеологизм "кот наплакал" имеет значение малое количество чего-либо, чаще употребляется к деньгам.
Фразеологизм «Из мухи делать слона» значение
Из
мухи делать слона значение: Когда кто-то сильно преувеличивает,
превращая незначительный факт в большое событие, французы иронически
заметят: «Он делает гору из пустоты» . Англичане в таком случае
произнесут более конкретную версию поговорки: «Он делает гору из
кротовой кучки» .
В России же в таких ситуациях используют фразеологизм: «Из мухи делать слона» .
Эта крылатая фраза пришла к нам из Греции. Она была введена в оборот
писателем Лукианом, жившим два тысячелетия назад, в его сатирическом
произведении «Похвала мухе» . Но все же Лукиан не был настоящим автором
выражения. Лукиан лишь использовал уже существовавшую пословицу,
авторство которой до сих пор остается загадкой. «Я прерываю слово, хотя
многое мог бы еще сказать, чтобы кто-нибудь не подумал, что я, по
пословице, из мухи делаю слона» , — пишет Лукиан в конце своей «Похвалы
мухе» .
Фразеологизм «Держать язык за зубами» значение
Что
означает держать язык за зубами? Этот фразеологизм советует хранить
молчание и не болтать лишнего. Каждому известно, что чрезмерной
болтливостью можно накликать беду, поэтому в разговоре следует соблюдать
осторожность. Не зря также говорят: язык мой – враг мой. Язык иногда
опережает мысли, и мы довольно часто болтаем без умолку, не задумываясь о
том, что, например тема для разговора может оказаться неподходящей в
данный момент времени или с данным человеком. В таком случае самым
разумным было бы промолчать. Но, слова слетают с языка, и их уже не
остановить. И во всем виноват язык, который просто «рвется в бой» , то
есть в беседу. Для того чтобы удержать свой язык от болтовни, его
следует придержать за надежной преградой – зубами. Вот так возник очень
полезный для здоровья и самочувствия совет, который стал популярной
крылатой фразой.
Также, фразеологизм держать язык за зубами подобен другому фразеологизму – «держать рот на замке».
будь лллласссссооооочккккаааа
Другие вопросы из категории
1. Учись не мед їсти, а бджіл шанувати
2.В українській мові слова медові.
3.Було з ким медок смакувати, та нема з ким працювати.
4. Від лежання не буде медування.
5.Нема хліба, тоїж медівник
Читайте также
255. Пояснить значення фразеологізмів. Складіть речення.
1. На роду написано
2. Появи то Темрявою
3. Неначе медом помазано
4. Он де собаку зарито!
5. Усі мости спалено
6. Вилами по воді написано
Наріжний камінь, затамувавши подих, брати до відома, брати гору, чорним по білому, теревені правила, примати ніс за вітром, без тижня день, гріш ціна базарний день, грати на нервах.
Довідка: цілком зрозуміло; нічого не вартий; говорити про щось незначне, марнуючи час; зацікавлено, зосереджено; короткий термін; змінювати поведінку відповідно до обставин; дратувати кого-небудь; зважати на що-небудь, враховувати щось; виявлятися сильнішим, переважити когось, щось.
Як на голках, невелике цабе, триматися гоголем, кадити фіміам, аж кишить, знатна птиця, піджимати хвоста,змішати з болотом, як у кота сліз,як пень)
терміново потрібно відповіді) будь ласка)))
Жити в гаразді ,
Сам собі хазяїн .
Розкрийте значення фразеологізмів : забути язик в роті , мати синицю в жмені , нагнати дрижаків, нагріти боки