Шість ніг і два роги, всадок не пита дороги.
10-11 класс
|
Шість ніг і два роги, всадок не пита дороги.-жук
Другие вопросы из категории
посередені прямої мови.
ответчик по делу,
єкзамен по технике безопасности,
знакомый по институту,
важный по значению,
добрый по натуре,
ставить вопрос о рассмотрении,
несмотря на погодные условия,
принять во внимание,
ввести в состав,
надлежащим образом.
звук воно відгукнеться трипотливим биттям тільки мова зігріе душу дасть натхнення)и точки и запитые раставить помогите
1) душа, ласка
2)пахнути, чути
3)удосвіта, натщесерце
4)шасі, метро
Читайте также
побачила іх у вікно дитина і гукнула :"Добридень вам, татусю й матусю!" Одначе то не був іхній син . Хто ж то був? 3. Шість ніг і два роги, в садок не пита дороги. 4.Як із меду і мухи зробити імя турецького султана? Відгадайте всі ці загадки
так завзято сюрчать коники ширяє вгорі шуліка і в його плавному льоті відчувається причаєна хижість та ще й наче небо не стоїть на місці а обертається навколо землі.
Вьеться наче змійка неспокийна річка,
Тулиться близенько до підніжжя гір,
А на тому боці, там живе Марічка
В хаті, що сховалась у зелений бір.
Як з кімнати вийде, на порозі стане,
Аж блищить красою широчінь ріки,
А як усміхнеться, ще й з підлоба гляне, -
«Хоч скачи у воду!» - кажуть парубки.
Не питайте, хлопці, чом я, одинокий,
Берегом так пізно мовчазний іду,
Там на тому боці загубив я спокій,
А туди дороги я не находжу.
Та нехай сміеться неспокійна річка,
Все одно на той бік я путі знайду,
Чуешь чи не чуешь, чарівна Марічко?
Я до твого серця кладку прокладу.
Види односкладних речень
1 узагальнено-особове
2 означено-особове
3 неозначено-особове
4 безособове
Приклади
А Традиційно жнива поділяють на два періоди –
зажинки та обжинки (За В. Скуратівським).
Б Терпкий холодний жах... Вітри мої кохані...
(В. Сосюра).
В Надихай мене, поле, на спомини у пташиному
синьому гомоні (Л. Зоряна).
Г Вогонь вогнем не загасиш (Нар. творчість).
Д В осінньому лісі пахне грибами, стиглими гру-шами, м’ятою, смородиною й сосновою хвоєю
(За В. Приходьком).
А У сім'ї панували теплі, дружні взаємини (стосунки).
Б Активно розвивається співробітництво між двома країнами в науковій ікультурній галузях(царинах)
.В У 1939 році виникла реальна воєнна (військова) загроза мирному життю країнЄвропи. Г Гамір атенцізняли (зчинили), наче готували бурю.
Д Усім працівникам належить (треба) пройти інструктажз техніки безпеки.
84.Виділене слово вжито у невластивому йому значенні в реченні
А Україна проголосила незалежність у серпні 1991 року.
Б Цю інформацію розголошувати заборонено.
В Доповідач виголосив палку промову.
Г Найактивнішим учасникам концерту оголошено подяку.
Д Голова зборів проголосив порядок денний.
85.Виділене слово вжито у невластивому для нього значенні в реченні
А Тактичнізаняття допомагають військовим удосконалити професійну підготовку.
Б Керівництво армії розробляє нові тактичні прийоми оборони.
В Наш командир – дуже тактична людина
. Г Генерал пояснив свої тактичні міркування.
Д Успіх бою забезпечили правильні тактичні розрахунки.
86.Виділене слово вжито в невластивому йому значенні в реченні
А Два примірники словника присутні в кабінеті.
Б Вантажне відділення розташоване на першому поверсі.
В Ялту вважають одним із найпопулярніших курортів.
Г Директор банку перебуває за кордоном.
Д У санаторії є кілька басейнів.
87. Фразеологічний зворот ужито в реченні
А Часу було обмаль, а він усе одно бив байдики.
Б Побачивши великий натовп людей, перехожі дивувалися.
В Величезна сила криється в людському розумі.
Г Пісня народжує радість.
88. Фразеологічний зворот ужито в реченні
А Вір до кінця у власні сподівання.
Б Дивлюсь на сині обріїземліз калинових небес моєї долі.
В Його постійною мрією було швидше вийти в люди
. Г Не звикай утертими стежками йти за другим сліпо, як у дим.
89. Фразеологічний зворот ужито в реченні
А Митцю не треба нагород, його судьба нагородила.
Б Сказано по струні ходити – і ходи.
В Мені потрібне слово, а не слава.
Г Дніпро манив нас маревом води.
90. Значення «надумане мірило упередженої людини, яка підганяє під нього фактидійсності» має фразеологізм
А піррова перемога
Б прокрустове ложе
В геростратова слава
Г дамоклів меч
Д Еолова арфа
91. Неправильно визначено значення фразеологічного звороту
А надути губи – образитись, виявити невдоволення
Б спустити на землю – змусити когось не втрачати почуття реальності
В рильце в пушку – про когось привітного й лагідного
Г черв'ячок точить – непокоять тяжкі, гнітючі роздуми
92. Не збігається за значенням зіншими фразеологізм
А обламати роги
Б підвести під монастир
В збити пиху
Г вкрутити хвоста
93. Значення фразеологічного звороту снувати химери
А пліткувати про щось
Б інтригувати когось
В виготовляти домотканий килим
Г домагатися чого-небудь від когось
Д фантазувати про щось
94. Фразеологізм – синонім до слова хитрувати
А заплющувати очі
Б замилювати очі
В замазувати очі
Г заливати очі
95. Фразеологізм – синонім до слова засоромитися
А пустити червоного півня
Б як рак свисне
В пекти раків
Г показати, де раки зимують
Д ухопити шилом патоки
96.Синонімічними є фразеологічнізвороти
А наживу нитку – білими нитками шитий
Б і води не замутить – хоч у вухо бгай
В попасти на слизьке – накрити мокрим рядном
Г бентежити кров – не чути землі під собою
Д закрутити веремію – укрутити хвоста
97. Антонім до фразеологізму хоч в око стрель є в реченні
А Ситуація – хоч крізь землю провалися
. Б Сьогодні надворі ясно, хоч голки збирай
. В Тихо довкола, хоч мак сій.
Г У хаті хоч зуби клади на полицю.